欧美一级黑人AAAAAAA做受,70岁色老头oldmanvideos,新版天堂资源中文www连接,自拍偷自拍亚洲精品牛影院,亚洲国产成人久久综合一区77

您的位置:首頁 >熱點(diǎn) > 正文

22年向海外輸出網(wǎng)文作品16000余部,Z世代成閱讀主力

潮新聞報道 5月27日,由中國作家協(xié)會、浙江省人民政府、杭州市人民政府共同主辦的2023中國國際網(wǎng)絡(luò)文學(xué)周,在浙江杭州開幕。


(資料圖片)

近年來,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播成效突顯,海外影響力進(jìn)一步擴(kuò)大,本屆網(wǎng)絡(luò)文學(xué)周以“多彩亞洲 精彩世界”為主題,旨在提升網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播能力,向世界更好講述中國故事,更好展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象。

開幕式當(dāng)天,中國作家協(xié)會網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中心發(fā)布了2022年《中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)亞洲傳播報告》(下稱《報告》),《報告》總結(jié)了2022年中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海情況,并對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲的傳播現(xiàn)狀進(jìn)行了重點(diǎn)分析。

《報告》顯示,2022年,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海市場規(guī)模突破30億元,累計向海外輸出網(wǎng)文作品16000余部,實體書授權(quán)與上線翻譯作品比例4:6。

海外用戶超過1.5億人,覆蓋200多個國家;2022年中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲海外市場規(guī)模達(dá)16億元,高于北美、歐洲等地區(qū),約占全球市場的55%,其中東南亞約38%、其他亞洲地區(qū)約17%。

總的來看,亞洲是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)傳播最廣泛的地區(qū),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲文化版圖中占有十分重要的位置,隨著實體書翻譯、在線傳播、IP改編等傳播方式發(fā)展成熟,這一市場規(guī)模還將不斷擴(kuò)大。

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)亞洲傳播成效顯著

進(jìn)入生態(tài)出海重要階段

2022年,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海市場規(guī)模突破30億元,累計向海外輸出網(wǎng)文作品16000余部,成效顯著。

回顧網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲的傳播歷程,總體經(jīng)歷了五個階段:中文發(fā)表出版階段、翻譯出版?zhèn)鞑ルA段、翻譯在線傳播階段、IP開發(fā)階段、建立海外生態(tài)階段。

中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)受到亞洲乃至全球市場的關(guān)注,可以回溯到1998年,大陸網(wǎng)絡(luò)作家如寶劍鋒、玄雨等人的網(wǎng)絡(luò)小說,并通過港澳臺地區(qū)出版繁體中文版向東南亞華語讀者傳播,這是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲傳播的最早形式。

2001年,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺如幻劍書盟、起點(diǎn)中文網(wǎng)、盛大文學(xué)等相繼成立,一批優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品以銷售內(nèi)容版權(quán)、翻譯實體出版物的形式在東南亞、東亞等亞洲主要文化圈傳播。

2012年起,Wuxiaworld、Gravity Tale等國際網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺和Munpia、Narou、Rulat、Pratilipi等亞洲網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺相繼創(chuàng)立,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)通過翻譯、版權(quán)合作等方式,將熱門網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品陸續(xù)推廣到海外文學(xué)平臺,受到亞洲乃至全球市場的進(jìn)一步關(guān)注。

如今,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲進(jìn)入生態(tài)出海的重要階段,不再局限于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)單一版權(quán)貿(mào)易,更聚焦于閱讀創(chuàng)作一體化平臺和多樣化視聽平臺的搭建,推出國際化數(shù)字閱讀應(yīng)用。

各企業(yè)也加大了海外投資力度,在亞洲多地成立跨國公司,投資網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺,與文化企業(yè)建立戰(zhàn)略合作關(guān)系。

多方著力探索出海新路徑

IP改編海外傳播掀市場高潮

中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲地區(qū)主要以實體書出版、翻譯在線傳播、IP轉(zhuǎn)化傳播、建立本土生態(tài)、投資海外市場五種方式進(jìn)行傳播。

實體書出版層面,亞洲出版規(guī)模超6000部,晉江文學(xué)城對外授權(quán)出版實體書最多,輸出超4000部作品;發(fā)行方面,東南亞市場相對較好,每本書泰國平均發(fā)行量大約7000冊,越南大約3000冊,東南亞地區(qū)發(fā)行量最高到3萬多冊,一般在4000冊到6000冊之間。

翻譯層面,亞洲翻譯作品數(shù)量超9000部,起點(diǎn)國際、推文科技、點(diǎn)眾科技、暢讀科技等企業(yè)平臺,通過AI機(jī)翻、人工翻譯、本土精翻等方式已實現(xiàn)在線翻譯傳播。

IP改編海外傳播極大擴(kuò)展了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影響力。

改編動漫出海方面,《修真聊天群》《元尊》等數(shù)百部改編動漫上線亞洲平臺,《放開那個女巫》改編動漫長期位居?xùn)|亞排行榜前列;

改編影視劇出海方面,《慶余年》《雪中悍刀行》《知否知否應(yīng)是綠肥紅瘦》等改編影視劇在東南亞地區(qū)收視率居高不下,在海外市場掀起傳播高潮。

“Z世代”群體成閱讀主力

《報告》顯示,亞洲地區(qū)海外讀者年齡普遍在35歲以下,“Z世代”群體成為閱讀主力軍,占比超過一半。本科學(xué)歷讀者約占60%,女性讀者約占60%。印度尼西亞、菲律賓、馬來西亞、印度等東南亞、南亞國家讀者占比80%以上。

亞洲地區(qū)海外作者年齡主要集中在25-40歲之間,以80后群體為主力,女性比例占比近70%。

同時,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲地區(qū)的傳播呈現(xiàn)不同的區(qū)域特征:

在東南亞地區(qū),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)市場較為成熟,讀者偏愛古言、都市、婚戀等題材,市場呈現(xiàn)出強(qiáng)女性向、泛娛樂化、付費(fèi)穩(wěn)定性高等區(qū)域特征;

在東亞地區(qū),日本、韓國等國家網(wǎng)絡(luò)文學(xué)增速快、下游產(chǎn)業(yè)鏈完備,中企海外平臺Webnovel、iReader、Webfic等實現(xiàn)了對地區(qū)市場的基本覆蓋;

在南亞地區(qū),印度、巴基斯坦等國家本土創(chuàng)作潛力大,用戶規(guī)模超2000萬人,年齡在20歲到35歲之間的青年用戶占比約73%,女性用戶占比約55%;

在西亞地區(qū),國內(nèi)出海企業(yè)如歡澄互娛等,從當(dāng)?shù)厥⑿械恼Z音聊天室著手,以社交、游戲、有聲等形態(tài)嘗試推廣網(wǎng)絡(luò)文學(xué),取得了初步的市場成效;

在中亞地區(qū),受翻譯能力不足等因素影響,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)市場開發(fā)程度較低,但《仙逆》《真武世界》《全職高手》等男頻作品仍在當(dāng)?shù)胤错憻崃摇?/p>

免責(zé)聲明:本文不構(gòu)成任何商業(yè)建議,投資有風(fēng)險,選擇需謹(jǐn)慎!本站發(fā)布的圖文一切為分享交流,傳播正能量,此文不保證數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性,內(nèi)容僅供參考

關(guān)鍵詞:

熱門資訊